Древнетюркские аффиксы причастий, сохранившиеся в активной лексике казахского языка


Просмотры: 21 / Загрузок PDF: 16

Авторы

  • Марлен Адилов Казахский национальный педагогический университет имени Абая

DOI:

https://doi.org/10.32523/2664-5157-2024-3-139-158

Ключевые слова:

тюркские языки, тексты памятников, аффиксы причастия -асы/-есі, -ашак/ ежек, -еген/-аған, лексикализация, формообразующий аффикс -мыш, непродуктивные аффиксы в кыпчакских языках, субстантивация

Аннотация

В современном казахском языке встречаются морфологические формы, не характерные для грамматических норм казахского языка, но характерные для древнетюркского языка и некоторых других тюркских языков, к числу которых относятся причастные формы на -асы, -аган, -ажак, -арман, -мыш. Отмечая историю употребления этих формообразующих аффиксов, а в некоторых случаях их лексикализацию в тюркских языках, автор раскрывает историю развития формы и семантики аффикса -мыш. Форма на -мыш восходит к древней праформе -bïs (-быс), -bït (-быт), последняя сохранилась в якутском языке. В древнетюркском языке форма на -мыш выражает значение неочевидного прошедшего времени и активно используется в рунических текстах и в памятниках раннего средневековья. В процессе исторического развития аффикс -mïš субстантивизируется, приобретая значения причастия и отглагольного имени в текстах позднего средневековья и нового времени. Этот процесс нашел отражение в кыпчакских языках, в частности, в казахском языке. В огузских языках грамматическое значение формы
сохранилось, и аффикс остается продуктивной морфологической формой. В казахском языке
аффикс непродуктивен, хотя встречается в составе вышедших из употребления слов, таких, как жазмыш, аталмыш, озмыш и т.д. Более того, -мыш/міс в казахском языке, субстантивируясь, становится словообразовательным аффиксом существительных: тұрмыс, қылмыс, жеміс и т.п.
Вместе с тем, в некоторых отглагольных словах сохраняется значение неочевидности: айтыпты мыс, барыпты-мыс, көріпті-міс.

Биография автора

Марлен Адилов, Казахский национальный педагогический университет имени Абая

PhD, главный научный сотрудник Тюркологического центра им. Немата Келимбетова

Литература

Айдаров Ғ., 1971. Язык орхонских памятников древнетюркской письменности VIII века. Алматы: Наука. 380 c.

Аманжолов А.С., 2003. История и теория древнетюркского письма. Алматы: Мектеп. 368 с.

Әбілқасымов Б., 1982. XIX ғасырдың екінші жартысындағы қазақ әдеби тілі. Алматы: Ғылым. 224 б.

Биишев А., Агишев И., Ураксин З., Зейнуллина Г., 1993. Башқорт Теленең һөзлеге. Мәскәу: Русский язык. 865 с.

Дмитриев Н., 1962. К вопросу о значении османской глагольной формы на -мыш. Строй тюркских языков. Москва: Восточные литературы. С. 181-186.

Жұбанов Қ., 1966. Қазақ тілі жөніндегі зерттеулер. Алматы: Ғылым. 362 с.

Жұбанов Е., 1975. Кейбір грамматикалық тұлғалардың халық поэзиясындағы қолданыс ерекшеліктері. Қазақ тілі грамматикасы бойынша зерттеулер. Алматы: Ғылым. Б. 113-124.

Кеңесбаев І., 1977. Қазақ тілінің фразеологиялық сөздігі. Алматы: Ғылым. 711 б.

Кеңесбаев І., 2008. Қазақ тіл білімінің мәселелері. Алматы: Арыс. 640 б.

Кононов А., 1939. Турецкая глагольная форма на мыш. Уч. зап. ЛГУ № 20. Серия филологических наук. С. 34-49.

Кононов А., 1980. Грамматика языка тюркских рунических письменных памятников VII–IX вв. Ленинград: Наука. 255 с.

Қордабаев Т., Балақаев М., Хасенова А., Ысқақов А., 1967. Қазақ тілінің грамматикасы І Морфология. Алматы: Ғылым. 264 б.

Құнанбаев А., 1961. Абай шығармаларының бір томдық толық жинағы. Алматы: Қазақтың мемлекеттік көркем әдебиет баспасы. 696 б.

Құрманбайұлы Ш., 2014. Қазақ терминологиясы. Алматы: Сардар. 952 б.

Наджип Э., 1989. Исследования по истории тюркских языков, XI-XIV вв. Москва: Гл. ред. вост. лит. 474 с.

Сарыбаев Ш., 2018. Тіл-ғұмыр, ғылыми мақалалар жинағы. Алматы: А. Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институты. 308 б.

Сауранбаев Н., 1955. Диалекты в современном казахском языке. Вопросы языкознания, 5. С. 43-51.

Серебренников Б., Гаджиева Н., 1986. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Издание 2-е исправленное и дополненное. Москва: Наука. 301 с.

Сыздықова Р., 1968. Абай шығармаларының тілі. Алматы: Ғылым. 383 б.

Сыздықова Р., 2014. Сөздер сөйлейді. Алматы: Ел-шежіре. 413 б.

Тенишев Э., 1988. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. Москва: Наука. 414 б.

Томанов М., 1988. Қазақ тілінің тарихи грамматикасы. Алматы: Мектеп. 265 б.

Тұрышев А., 2009. Мәшһүр Жүсіп шығармалары тілінің әдеби тілге қатысы. Павлодар: Кереку. 74 б.

Ысқақов А., 1991. Қазіргі қазақ тілі. Алматы: Ана тілі. 191 б.

Ercilasun А., Akkoyunlu Z., 2015. Dîvânu Lugâti’t-Türk. Ankara: TDK Yayınları. 995 s.

Hacımenoğlu N., 2008. Karahanlı Türkçesi Grameri. Ankara: TDK Yayınları. 214 s.

Kurmanbaiuly S., Adilov M. İbragimov Z., 2022. Kazakça ağızlar sözlüğünde kayıtlı bazı eskicil sözcükler üzerine. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-BELLETEN, 73. S. 151-190. https://doi.org/10.32925/tday.2022.78 DOI: https://doi.org/10.32925/tday.2022.78

Kurmanbaiuly S., Adilov M., 2023. Abay, Yunus Emre ve Ahmet Yesevi’nin Dilindeki Türk Lehçeleri Arası Dilsel Özellikler. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, 105. S. 313-333. https://doi.org/10.34189/hbv.105.015 DOI: https://doi.org/10.34189/hbv.105.015

Muhammed R., 2022. Et-Tuhfetü’z-Zekiyye Fil-Lûgati’t-Türkiyye’nin sözlükçülük anlayışı hakkında bir inceleme. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-BELLETEN, 73. S. 7-20. https://doi.org/10.32925/tday.2022.73 DOI: https://doi.org/10.32925/tday.2022.73

Tekin T., 1998. Orhon Yazıtları. İstanbul: Simurg. 129 s.

Загрузки

Опубликован

2024-09-13

Как цитировать

Адилов, М. (2024). Древнетюркские аффиксы причастий, сохранившиеся в активной лексике казахского языка. Turkic Studies Journal, 6(3), 139–158. https://doi.org/10.32523/2664-5157-2024-3-139-158

Выпуск

Раздел

Тюркские языки