Изображение рая и ада в «Дивани Хикмете» Ясави и «Божественной комедии» Данте
Просмотры: 435 / Загрузок PDF: 497
DOI:
https://doi.org/10.32523/2664-5157-2023-4-146-162Ключевые слова:
хикмет, тюркский, дух, загробный мир, бренный мир, суфийское познание, айтыс, рай, адАннотация
Целью данной статьи является сравнительный анализ понятий рая и ада
в словесном айтысе казахов и в «Дивани Хикмет» Ходжи Ахмеда Ясави (где есть образцы
айтыса, характерные для тюркского словесного искусства), а также сравнение указанных
понятий с «Божественной комедией» Данте Алигьери. Рассматривается духовно-философская
и художественная ценность хикметов Ясави, изучается образ понятий рая, ада в сознании
человечества. Вера в вечную жизнь духа породила модель «двух миров». Есть священные
писания, которые религиозно обосновали, что душа в загробном мире попадает в одну из двух
миров, в зависимости от его деяния в этом мире. Образы рая и ада стали основой не только
священных книг, но и художественных произведений.
Х.Ясави ставит в пример великие гуманистические идеалы в состязании рая и ада: то, что
нравственное бытие человека оценивается совестливостью. Кроме того, позиция потребления духовной ценности наиболее ярко выражена в тексте типа словесного состязания. В айтысе
казахского фольклора задача акына состоит в том, чтобы победить соперника выигрышным
и остроумным словом. Хикметы Х. Ясави как жанр тюркской поэзии гармонично сочетаются
с тюркским стихом в содержательном и формальном плане, принимают форму айтыса как
действенного способа передачи мысли.
Скачивания
Литература
Aligeri D., 2012. Kudyretti komedia. Orys tilinen audargan K.Ahmetov [Powerful comedy. Translated from Russian by K. Akhmetov]. Astana: Audarma. 792 p. [in Kazakh].
Artamonova T.G., 2019. Obrazy ada i raia v filosofskih proizvedeniah Marka Tvena. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Images of hell and heaven in the philosophical works of Mark Twain. Philological sciences. Questions of theory and practice]. Vol. 12. Iss. 6. P. 75-79. [in Russian].
Abduov A., 2022. Koja Ahmet Yasauidın dunietanymy [Khoja Ahmet Yasawi’s worldview]. Almaty: «Kokjiek-Gorizont». 204 p. [in Kazakh].
Buzhor E.S, Şevchenko O.V., 2022. O motivah ada, chistilisha i raia v tvorchestve F.M.Dostoevskogo. Gumanitarnye nauki.Vestnik Finansovogo universiteta [About the motives of hell, purgatory and heaven in the works of F.M. Dostoevsky. Humanities. Bulletin of the Financial University]. 12(2). P. 75-83 [in Russian].
Dosmukhameduly H., 2013. Aruakpen aitysu. Kıtapta: Aitystanu. Gylymi jinak [Arguing with a ghost. In the book: Argument. Scientific collection]. Astana: «Jalgas-Print». 420 p. [in Kazakh].
Zholdasbekov M., 2002. Tastar soileidı [The stones speak]. Astana: Foliant. 194 p. [in Kazakh].
Kramer Semyuel N., 1991. Istoriya nachinaetsya v Shumere. 2-e izd., izmen. Per. s angl. F.L.Mendel’sona [The story begins in Sumer. 2nd ed., rev. Per. from English. F.L. Mendelssohn]. Moscow: «Nauka». Glavnaya redakciya vostochnoj literatury. 235 p. [in Russian].
Kurgan M.G., 2021. Dantovskie obrazy ada v «Zapiskah iz mertvogo doma» F.M. Dostoevskogo. İmagologia i komparativistika [Dante’s images of hell in “Notes from the House of the Dead” by F.M. Dostoevsky. Imagology and comparative studies.]. No15. P. 31-52. [in Russian].
Korganbekov B., 2010. Kozha Ahmet İasaui hikmetterı jane qazaq folkloryndagy zhoqtau zhanry. KazUU habarşysy. Filologia seriasy [Wisdom of Khoja Ahmet Yasawi and mourning genre in Kazakh folklore. KazNU Khabarchysi. Philology series]. No6 (130). P. 268-270. [in Kazakh].
Moshanskaya O.L., 2018. Opozisia «rai» – «ad» v hudozhestvennom vospriatii anglosaksov i drevnih rusichei. Religia i kultura [The opposition “heaven” – “hell” in the artistic perception of the Anglo-Saxons and ancient Russians. Religion and culture]. P. 170-177. [in Russian].
Nurdauletova B.I., Shohaev M.T., Kenganova A.B., 2022. Jyraular poetikasyndagy «Shynaiy adam» konseptisi [The concept of «real man» in the poetics of the poets]. Turkic Studies Journal. Astana: EUU baspasy. P. 72-85. [in Kazakh].
Nurjan S., 2013. Kyryk hikmet. Kurastyrgan: Nurjan S. [Forty wisdom. Compiled by: Nurzhan S.]. Almaty: «Efekt» JSHS. 88 p. [in Kazakh].
Ualihanov Sh., 1985. Tandamaly [Optional]. Almaty: Jazushy. 560 p. [in Kazakh].
Eliot T.S., 1996. Naznachenie poezii. Stat’i o literature. Perevod s anglijskogo [Purpose of poetry. Articles about the literature. Translation from English]. Kiev: AirLand. 353 p. [in Russian].
Yasaui K., 2016. Diuani hikmet (Hikmetter jinagy). Kazak tiline audargandar: K.Kari, G.Kambarbekova [Diwani Hikmet (Collection of Wisdom). Translated into Kazakh: K. Kari, G. Kambarbekova]. Astana: «Gylym» baspasy. 210 p. [in Kazakh]
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2023 Turkic Studies Journal

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

















