Значение творчества Чингиза Айтматова в развитии якутской культуры
Просмотры: 300 / Загрузок PDF: 179
DOI:
https://doi.org/10.32523/2664-5157-2025-1-130-145Ключевые слова:
Айтматов, Якутия, культура, национальная литература, фольклорно мифологические сюжеты, интерна ционализм, перевод, Саха театр, Потапов, Борисов, феномен, связьАннотация
Статья посвящена сборнику произведений Ч. Айтматова, переведенному на якутский язык (1966), и спектаклям по его повестям «Материнское поле» и «Пегий пес, бегущий краем моря», поставленным на сцене Якутского драматического театра имени П.А. Ойунского режиссерами Федотом Потаповым и Андреем Борисовым (1965, 1982). Цель работы – выявление значения творчества Чингиза Айтматова на развитие якутской культуры.
Методология исследования основывается на комплексном подходе, предполагающем использование различных научных методов: историко-типологического, культурно-исторического, конкретно аналитического, сравнительно-сопоставительного и др.
Особенность произведений Чингиза Айтматова проявляется в том, что его творчество глубоко национально и в то же время интернационально. Через изображение актуальных проблем жизни родного кыргызского народа он выходил к глобальным, общечеловеческим ценностям и его произведения для всех людей мира, независимо от национальности, идеологий и религий, являются неисчерпаемым живительным источником вдохновения для творческих личностей. Автор утверждает, что обращение к фольклорно-мифологическим сюжетам, мотивам, утверждение национальной идеи, отражение непреходящих общечеловеческих ценностей, освещение “вечных” проблем делают творчество кыргызского писателя неподвластным времени, позволяя ему занимать достойное место в мировой литературе.
На основе анализа определено, что творчество и деятельность писателя имели большое значение в укреплении единства межнациональных отношений кыргызов и народа саха. Творчество и личность Ч. Айтматова оказали значительное влияние на творчество писателей Сибири и Якутии, подняли на новую ступень развитие переводческой деятельности. С именем кыргызского писателя тесно связано развитие Саха театра. Феномен Айтматова как особого, неординарного явления заключается в том, что его произведения, поставленные на сцене национального театра, стали не только вершинными постановками и крупными творческими достижениями якутских режиссеров Федота Потапова и Андрея Борисова, но и значительными вехами, отправными точками развития театрального искусства республики. Уникальность наследия писателя также заключается в том, что через его произведения якутский народ транслировал в культурное пространство России и мира свои традиции и национальную культуру. Произведения Чингиза Айтматова явились не только большим событием в мире художественной литературы, но и стали объединяющим мостом, позволяющим людям из разных культур находить общий язык через искусство.
Его пример показывает, как литература может преодолевать культурные и языковые барьеры: он говорит о человеческих чувствах и переживаниях, которые понятны всем, независимо от национальности.
Скачивания
Литература
Ala-haja saryala (Rascvet nad Ala-Tau) [Blossoming over Ala-Tau], 1967. Yakutsk: Book Publishing House. 376 p. [in Russian].
Ajtmatov Ch.T., 2024. Aҕa tuura teppit tujaҕa (Soldatenok) [The Little Soldier]. Kүrүlgen [Waterfall]. , No. 4. P. 64-69. [in Russian].
Ajtmatov Ch.T., 2016. Ilgeleekh ardah (Belyj dozhd’) [White Rain]. Yakutsk: Bichik. 656 p. [in Russian].
Ajtmatov Ch.T., 2014. Buurҕalaah tohtobul (Burannyj polustanok) [The Day Lasts More Than a Hundred Years]. Cholbon [North Star]. No. 1, pp. 44-62; No. 2. P. 25-46 [in Russian].
Ajtmatov Ch.T., 2018. Kyһyl bylaattaah tirekhcheenim (Topolek moj v krasnoj kosynke) [My Poplar in a Red Scarf]. Yakutsk: Bichik. 141 p. [in Russian].
Ajtmatov Ch.T., 2015-2016. Muora kytylynan suurer Erien yt (Pegij pes, begushchij kraem morya) [The Spotted Dog Running Along the Seashore]. Cholbon [North Star]. No. 12. P. 48-57; No. 1. P. 37-50; No. 2. P. 37-55. [in Russian].
Ajtmatov Ch.T., 2012. Chyҥys Haan үrүҥ bylyta (Beloe oblako Chingiskhana) [The White Cloud of Genghis Khan]. Kurulgen [Waterfall]. No. 2. P. 56-102. [in Russian].
Borisova A.A., Maksimov N.I., 2010. Utverzhdenie zhizni i duhovnoe voznesenie cheloveka [Affirmation of Life and Spiritual Uplifting (1961–1982)] (1961-1982). Antologiya Saha teatra [Anthology of the Sakha Theater]. Book 1. Yakutsk: Bichik. P. 141-180. [in Russian].
Gurinov A.-Archylan, 2012. Posle chteniya [After Reading]. Kurulgen [Waterfall]. No. 2. P. 103-106. [in Russian].
Dmitriev I.-Sien Cholboduk, 2000. Zanaves otkryvaetsya... [The Curtain Rises...] Moscow: Ajyyna. 199 р. [in Russian].
Zulumyan B.S., 1995. U istokov armyanskoj kul’tury. Tipologicheskie cherty [At the Origins of Armenian Culture: Typological Features]. Istoriya nacional’nyh literatur. Perechityvaya i pereosmyslivaya [History of National Literatures: Rethinking and Reinterpreting]. Moscow: Nasledie. P. 124-134. [in Russian].
Kedrina Z.S., 1976. Socialisticheskij realizm i tyurkoyazychnye literatury srednej Azii i Kazahstana v obshchesoyuznom literaturnom processe [Socialist Realism and Turkic Literatures of Central Asia and Kazakhstan in the All-Union Literary Process]. Tezisy dokladov i soobshchenij Vsesoyuznoj Tyurkologicheskoj konferencii “Tyurkoyazychnye literatury – istoriya i sovremennyj literaturnyj process” [Abstracts of Reports and Presentations of the All-Union Turkological Conference «Turkic Literatures – History and Contemporary Literary Process»]. Almaty, September 27-29. Almaty: Nauka. 130 p. [in Russian].
Kindikova N. M., 2019. Aktual’nye voprosy sovremennoj altajskoj literatury [Current Issues of Modern Altai Literature]. Gorno-Altajsk. 216 р. [in Russian].
Kүn kuuһar hajatyttan (Solnechnaya gora) [Sunny Mountain], 2017. Yakutsk: Bichik. 415 р. [in Russian].
Naumov D., 2016. Zavetnoe slovo velikogo poeta [The Cherished Word of a Great Poet]. Ajtmatov Ch.T. Belyj dozhd’ [White Rain]. Yakutsk: Bichik. P. 3-6. [in Russian].
Ojunskaya S.P., Burcev D.T., Myreeva A.N., Vasil’eva D.E., 2005. Sovremennaya proza [Contemporary Prose]. Literatura Yakutii XIX veka: Istoriko-literaturnye ocherki [Yakutia Literature of the 20th Century: Historical and Literary Essays]. Yakutsk: Institute of Humanities Research. P. 376-424. [in Russian].
Okorokova V.B., 2018. Dmitrij Naumov – letopisec yakutskoj zhizni [Dmitry Naumov – Chronicler of Yakut Life]. Yakutsk: Publishing House of NEFU. 238 p. [in Russian].
Sadykov A., 1976. Rol’ Chingiza Ajtmatova v sblizhenii literature [The Role of Chingiz Aitmatov in Bringing Literatures Closer]. Tezisy dokladov i soobshchenij Vsesoyuznoj Tyurkologicheskoj konferencii “Tyurkoyazychnye literatury – istoriya i sovremennyj literaturnyj process” [Abstracts of Reports and Presentations of the All-Union Turkological Conference «Turkic Literatures – History and Contemporary Literary Process”]. Almaty, September 27-29, 1976. Almaty: Nauka. 130 p. [in Russian].
Sajfulina F.S., Arzamazov A.A., 2023. Tyurkskie i netyurkskie etnohudozhestvennye perekrestki Urala, Zapadnoj Sibiri i Krajnego Severa: opyt modelirovaniya novyh mezhliteraturnyh obshchnostej [Turkic and Non-Turkic Ethno-Artistic Intersections of the Urals, Western Siberia, and the Far North: Modeling New Interliterary Communities]. Kazan: Editorial and Publishing Center “School.” 216 p. [in Russian].
Semenova V.G., 2022. Nauchnaya biografiya A.I. Sofronova-Alampa: rol’ lichnosti v istorii naroda [The Scholarly Biography of A.I. Sofronov-Alamp: The Role of Personality in the History of a People]. Yakutsk: Publishing House of NEFU. 316 p. [in Russian].
Sivcev S.N.-Dollu, 2000. Vspominaya proshloe... [Remembering the Past...] Yakutsk: Sakha Polygraph Publishing House. 208 p. [in Russian].
Suorun Omollon, 1975. Yakutskomu dramaticheskomu teatru imeni P.A. Ojunskogo 50 let [50 Years of the P.A. Oyunsky Yakut Drama Theater]. Yakutskij teatr [Yakut Theater]. Yakutsk: Book Publishing House. P. 5-39. [in Russian].
Chusovskaya V.A., 2006. Put’ k teatru olonho: Tvorchestvo rezhissera Andreya Borisova [The Path to the Olonkho Theater: The Creativity of Director Andrei Borisov]. Yakutsk: Bichik. 192 р. [in Russian].
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Turkic Studies Journal

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.



















