Тюркизмы в арабском языке мамлюк-кипчакских памятников


Просмотры: 517 / Загрузок PDF: 197

Авторы

  • Мухаммед Рагип Эгейский университет
  • Сауле Торебекова Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева

DOI:

https://doi.org/10.32523/2664-5157-2021-4-52-60

Ключевые слова:

мамлюкско-кыпчакский язык, письменные памятники, арабский язык, словари, заимствованные слова, языковые контакты

Аннотация

В государстве мамлюков, господствовавшем на территории Египта и Сирии в XIII-XVI вв., правители были выходцами из кыпчакских воинов-рабов. Слово مملوك

[mamluk] – мамлюк в переводе с арабского означает «владеть, править»; «белый раб». Эти

рабы, первоначально отбывавшие воинскую повинность, со временем составили основной костяк вооруженных структур Египта и Сирии, и, оказав большое влияние на политическую жизнь в регионе, в конечном итоге, представляли главную силу в военной и политической системе этих государств. Несмотря на то, что большую часть населения составляли арабы, государство управлялось тюрками, которые говорили на своем родном языке и в управлении также использовали кыпчакский язык. Власть и влияние кыпчаков-мамлюков в Египте были настолько сильными, что арабы вынуждены были изучать кыпчакский язык. Для изучения кыпчакского языка в Египте появились рукописные двуязычные (арабско-кипчакские) грамматики и словари. Эти рукописи в настоящее время важны для изучения истории тюркских языков, их лексики, методов обучения тюркским языкам.

В данной статье исследуется один из таких словарей, в котором мамлюкско-кыпчакские надписи (словники) традиционно написаны на арабском языке, а затем даны их тюркские эквиваленты. В некоторых случаях начало арабского реестра представляются словами из персидского, арамейского и тюркских языков. Нами установлено, что при написании указанных рукописей использовался не только классический арабский язык, но и разговорный арабский язык тех эпох, в составе которого были множество лексем из разных языков, а значит и разных культур.

В процессе исследования мы выявили, что некоторые слова в начальных реестрах арабско- кыпчакских словарей, имеют тюркское происхождение, написаны на мамлюкско-кыпчакском языке, занимают свое место в арабской культуре и используются в современных арабских диалектах.

Сведения об авторах

Мухаммед Рагип, Эгейский университет

Ph.D., научный сотрудник кафедры тюркских языков и диалектов

Сауле Торебекова, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева

Ph.D., кафедры тюркологии

Загрузки

Опубликован

2022-01-01

Как цитировать

Рагип, М., & Торебекова, С. (2022). Тюркизмы в арабском языке мамлюк-кипчакских памятников. Turkic Studies Journal, 3(4), 52–60. https://doi.org/10.32523/2664-5157-2021-4-52-60

Выпуск

Раздел

СТАТЬИ