1900 год: капитан Ф.А. Михайлов о туркменских поэтах Махтумкули, Зелили-мулле и Велимухаммед-мулле (последний из которых остается неопознанным по настоящее время) (Краткое сообщение)


Қаралымдар: 254 / PDF жүктеулері: 174

Авторлар

  • Мурадгелди Соегов Национальный институт языка, литературы и рукописей имени Махтумкули

DOI:

https://doi.org/10.32523/2664-5157-2021-4-70-75

Кілт сөздер:

туркменская литература, поэты-классики, личные имена, путаница

Аннотация

В ранних работах представителей одной национальной культуры, посвящен- ных личностям и событиям из истории совершенно иной национальной культуры, иногда встречаются утверждения и предположения, которые не соответствуют реальной действительности. Данная статья посвящена разгадке одной путаницы, допущенной в 1900 году капитаном Ф.А. Михайловым в его книге “Туземцы Закаспийской области и их жизнь. Этнографический очерк” и еще до него А. Вамбери (1865 г.) и А.Ф. Бакулином (1873 г.), которая была связана с творческой личностью туркменского поэта-классика Маммедвели Кемине (1770-1840), названного этими западными авторами ошибочно Велимухаммед-муллой и Аман-муллой. Несмотря на это, публикации вышеуказанных авторов имеют немаловажное историческое значение, которое заключается в том, что в их труды, появившиеся после известных английских переводов Александра Ходзько (1804-1891) отдельных стихов Махтумкули, Кемине и Караджаоглана (Лондон, 1842), впервые содержали ценные сведения о туркменских поэтах прошлого. Более того труды эти были предназначены непосредственно для русскоязычного круга читателей.

Downloads

Download data is not yet available.

Автор өмірбаяны

Мурадгелди Соегов, Национальный институт языка, литературы и рукописей имени Махтумкули

доктор филологических наук, профессор, академик Академии наук Туркменистана, внештатный научный сотрудник

Әдебиет

Mikhajlov F.A. Tuzemcy Zakaspijskoj oblasti i ih zhizn’. Etnograficheskij ocherk [Natives of Transcaspien area and their life. An ethnographic sketch]. Sostavil kapitan F.A. Mihajlov. Pod redakciej nachal’nika Zakaspijskoj oblasti general-lejtenanta A.A. Bogolyubova [Compiled by Captain F.A. Mikhailov. Under the editorship of the head of the Transcaspian region, Lieutenant-General A.A. Bogolyubov.]. Askhabad, Parovaya tipografiya K.M. Fedorova, 1900. [in Russian].

Adres-spravochnik Zakaspijskoj oblasti na 1915 god [The address-directory of Transcaspien area for 1915]. S kartoj Turkestanskogo kraya, planom oblastnogo gor. Askhabada, illyustraciyami, spiskom vsekh naselennyh punktov oblasti i adresami uchrezhdenij i lic (Sostav redakcionnoj komissii: Bil’kevich S I., Belyaev I.A., Grinev A.F. i Salovskoj K.M. – predsedatel’) [With a map of the Turkestan Territory, a plan of the regional mountains. Askhabad, illustrations, a list of all settlements of the region and the addresses of institutions and persons [Members of the editorial committee: Bilkevich S. I., Belyaev I. A., Grinev A. F. and Salovskaya K.M. – chairman].]. Askhabad, Elektropechatiya Z.D. Dzhavrova, 1915. [in Russian].

Seydi. Donmenem, begler. Goshgular [I will not concede. beks. Verses]. Chapa tajyarlan K. Jumaev. Yorite redaktor M. Soyegov [Prepared by K. Jumaev. Editor-in-Chief M. Soegov.]. Ashgabat, Ruh, 1993. 96 p. [in Turkmen].

Soyegov M. Vengerskij puteshestvennik i russkij diplomat ob avtorah turkmenskih narodnyh pesen [The Hungarian traveller and the Russian diplomat about authors of Turkmen national songs]. In: Polietnichnyj mir Evrazii: problemy vzaimovospriyatiya. Sbornik statej [The multiethnic world of Eurasia: problems of mutual perception. [Digest of articles].]. Izhevsk, 2016. P. 488–394. [in Russian].

Vamberi A. Puteshestvie po Srednej Azii [Travel across Central Asia]. Moscow, “Vostochnaya literatura”, 2003. 193 p. [in Russian].

Zhukovskij V. Rossijskij Imperatorskij konsul F. A. Bakulin v istorii izucheniya babizma [The Russian Imperial consul F.A. Bakulin in the history of studying Babizm]. In: Zapiski Vostochnogo Otdeleniya Imperatorskogo Russkogo Arheologicheskogo Obshchestva [Notes of the Eastern Branch of the Imperial Russian Archaeological Society.]. Vol.24. 1916. Saint-Petersburg, 1917. P. 33–90. [in Russian].

Bakulin F. Pesni u turkmenov i poet ih Mahdum-Kuli [Songs at Turkmens and the poet of their Magtymguly]. In: Izvestiya Kavkazskogo otdela Imperatorskogo Geograficheskogo obshchestva. Tom 1. Vypusk 3 [Proceedings of the Caucasian Department of the Imperial Geographical Society. Volume 1. Issue 3.]. Tiflis, 1872-1873. P. 105-109. [in Russian].

Samojlovich A. Materialy po sredneaziatsko-tureckoj literature. I. Kratkaya opis’ sredneaziatskih rukopisej sobraniya A. Samojlovicha [Materials under the Central Asian-Turkish literature. I. The short inventory of the Central Asian manuscripts of meeting of A.Samojlovich]. In: Zapiski Vostochnogo Otdeleniya Imperatorskogo Russkogo Arheologicheskogo Obshchestva. Tom 19. 1909 [Notes of the Eastern Branch of the Imperial Russian Archaeological Society. Volume 19. 1909]. Saint-Petersburg, 1910. P. 1-30. [in Russian].

Chodzko A. Specimens of the Popular Poetry of Persia, as Found in the Adventures and Improvisations of Kurroglou, the Bandit-Minstrel of Northern Persia, and in the Songs of the People Inhabiting the Shores of the Caspian Sea, Orally Collected and Translated, with Philological and Historical Notes bu Alexander Chodzko, vol. 58, Brockhaus, coll. «Oriental Translation Fund». London, 1842; repr., New York, 1971. 592 p.

Жүктеулер

Жарияланды

2022-01-01

Дәйексөзді қалай келтіруге болады

Соегов, М. (2022). 1900 год: капитан Ф.А. Михайлов о туркменских поэтах Махтумкули, Зелили-мулле и Велимухаммед-мулле (последний из которых остается неопознанным по настоящее время) (Краткое сообщение). Turkic Studies Journal, 3(4), 70–75. https://doi.org/10.32523/2664-5157-2021-4-70-75

Журналдың саны

Бөлім

МАҚАЛАЛАР